Bref, elle est toujours mariée avec un détenu membre d'un gang...
كما أنها مازالت متزوجةً من سجين . . محكوم ٍ عليهبالإعدام أدين
Daniel Holden a tué ma petite fille. Et il a été condamné à mourir.
( دانيال هولدن ) قتل طفلتي , وكان محكومعليهبالإعدام
Elle présente la communication au nom de son époux, M. Deolall, actuellement emprisonné au Guyana, sous le coup d'une condamnation à mort.
وتقدم البلاغ بالنيابة عن زوجها، السيد ديولال، المسجون حالياً في غيانا والمحكومعليهبالإعدام.
Le même jour, quatre détenus, dont un condamné à mort pour meurtre, se sont évadés de la prison de Béni.
وفي اليوم نفسه، فـر من سجن بيني أربعة معتقلين، أحدهم محكومعليهبالإعدام لارتكابه جريمة قتل.
Plusieurs pays (Afghanistan, États-Unis d'Amérique, Jordanie et Qatar notamment) ont fait savoir au Secrétariat qu'ils auraient besoin de davantage de temps pour répondre à l'enquête et/ou ont demandé un délai supplémentaire pour soumettre leur réponse.
ولا يجوز تنفيذ عقوبة الإعدام في أيام الأعياد الرسمية وبصورة خاصة الأعياد الدينية للشخص المحكومعليهبالإعدام.
La Jamaïque a déclaré qu'elle n'avait pas de politique bien définie consistant à ne jamais exécuter les personnes condamnées à mort et qu'elle n'avait pas instauré de moratoire sur les exécutions.
وأفادت جامايكا بأنه ليس لديها سياسة مستقرة بعدم إعدام الأشخاص المحكومعليهبالإعدام ولا بوقف تنفيذ أحكام الإعدام.
Pete Campbell m'a dit que si quelqu'un fait sortir l'info, il sera exécuté.
الرجل المحكومعليهبالإعدام دائماً ما يخيّر بما يريده من وجبة آخيرة أوتعلم ماذا قال لي (بيت كامبل)؟
Malheureusement, ils ont maintenant limité l'accès au couloir de la mort